В край чудес обетованный прибыли к утру.
Днем залезли в караваны* в жуткую дыру.
К вечеру залезли по уши в долги...
Но погодка здесь – что-то лё рагиль* !
Тили-тили-тели -обалдели. Ходят все в трусах зимой!
Ни морозов, ни метели. В декабре июльский зной.
Умилялись все до плача, тили – тели, вот так да!
Вот удача так удача, вот уж дивные места
Тра-та-та, тра-та-та, привезли с собой кота,
меховые шапки и с метрикой прабабку.
Гарнитур мы заказали – дали чек чик – чак*.
Месяц целый мебель ждали, но ее никак.
Через два сказали, что будет через год...
Через год узнали, что ханут* банкрот!
Тили-тили-тели -шли недели, а работы нет и нет.
С непривычки все без дела остервели – спасу нет.
Беспрерывно голосили, тили – тели, вот так да!
И, конечно, все свалили на сибирского кота
Тра-та-та,тра-та-та,кормят питами* кота,
да и у прабабки все совсем не сладко.
Наконец с трудом пробился подметать гараж.
Через месяц дослужился мыть второй этаж.
Через два клозеты, через год весь дом..
Плюс прибавка к лету за второй диплом!
Тили-тили-тели - присмотрели в местном Супере крюки
И жена, глядишь, при деле - все ж физмат, не дураки.
Причесалась, приоделась, тили-тели,вот так да!
Бос в разделочном отделе ей доволен – хоть куда.
Тра-та-та, тра-та-та, жизнь улучшилась кота,
да и для прабабки теперь не только лапки.
Жизнь летела,как фанера - в пахоте без сна,.
Но за год стал инженером , а за два жена.
За пять лет собрали на Мазду и мазган*.
И разок слетали к друзьям за океан.
Тили-тили-тели - ошизели. Вот где жизнь - так это жизнь.
Наша рiдна Бээр-Шева даже рядом не лежит.
Оказалось,что дивнее ,тили – тели, есть места...
И решили- надо ехать, мы ж евреи, господа!
Тра-тата, тра-та-та, а сибирского кота
и прабабку Маню оставим здесь – на память.
Краткий словарь пояснений:
караван - одноэтажный дом временной постройки
лё рагиль ( ивр.) - не обычная
чик – чак ( ивр.) - очень быстро
ханут ( ивр.) - магазин
пита - восточная хлебная лепёшка, надрезая её, внуть кладут начинку еды
мазган ( ивр.) - кондиционер воздуха