96015757 





Бард Топ
Фестивально-концертный портал

Глозман Владимир

Инфо E-mail Тексты и Аудио Обратно

Глозман Владимир Иосифович
Поэт, автор переводов на иврит

Родился 10 июня 1951 года в городе Киеве. С детства жил в “Усадьбе Кусково”, на окраине Москвы. Переводил стихи с английского. В 1973 году репатриировался в Израиль. Окончил факультет ивритской литературы Иерусалимского университета. Пишет стихи, переводит с иврита и на иврит. Вышли книги "Милостивый государь" (1978), "In folio" (1995) и сборника переводов с иврита “Моей земле” (1988). Переводил также романы Х. Бартова “Возмужание” и А. Мегеда “За счет покойного”, рассказы А. Апельфельда и др.
Стихи и переводы с иврита и английского публиковались в журналах “Новый мир”, “Менора”, “22”, “Время и мы”, “Континент”, в антологиях “Скопус”, “Самиздат века”, “Освобожденный Улисс” и “Век перевода”.
Автор первого перевода на иврит песни А.Волохонского "Рай", которую исполняет Лариса Герштейн. Живёт в Гивон ха-Хадаша (возле Иерусалима).